Aleteia logoAleteia logoAleteia
Vendredi 31 mars |
Saint Benjamin de Perse
Aleteia logo
Au quotidien
separateurCreated with Sketch.

Ces expressions qui ont une origine biblique : « Crier sur les toits »

roof shout

© Leolintang - Shutterstock

Axelle Partaix - publié le 08/12/17 - mis à jour le 13/02/23

Découvrez ces expressions que nous utilisons depuis notre plus jeune âge. Certaines ont tellement imprégné notre culture qu’on ne soupçonne pas qu’elles puissent avoir une origine biblique.

Réjouissez-vous ! L’article que vous allez lire est entièrement gratuit. Pour qu’il le demeure et soit accessible au plus grand nombre, soutenez Aleteia

Je fais un don*

*avec réduction fiscale

Voilà une expression qui a traversé les siècles en restant quasiment identique à l’originale. Crier sur les toits, c’est répandre largement une information afin que tout le monde soit au courant ou révéler un secret et participer à sa diffusion. Cette expression est inspirée de paroles de Jésus, comme le rapportent Luc et Matthieu dans les Évangiles.

« Aussi tout ce que vous aurez dit dans les ténèbres sera entendu en pleine lumière, ce que vous aurez dit à l’oreille dans le fond de la maison sera proclamé sur les toits ». (Lc 12, 3)

Dans ce passage de l’Évangile de saint Luc, Jésus voyage de ville en ville avec ses disciples pour annoncer la parole de Dieu. Des foules immenses se pressent à sa rencontre pour le voir et écouter ses enseignements. Mais de plus en plus, il se heurte aux pharisiens et aux docteurs de la loi qui, jaloux de sa renommée, le harcèlent de question et cherchent à le piéger. Jésus met alors ses disciples en garde contre leur hypocrisie et leur vanité. Le message de Dieu s’adresse à tous et sera connu de tous.  

« Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites-le en pleine lumière ; ce que vous entendez au creux de l’oreille, proclamez-le sur les toits ». (Mt 10, 27)

Matthieu, quant à lui, rapporte les recommandations de Jésus alors qu’il envoie ses apôtres en mission. Il est temps pour eux de partir sur les routes afin d’aller révéler au monde la parole de Dieu.

Même si l’expression est à prendre au sens figuré, elle s’applique aussi au lieu et à la vie de l’époque. En effet dans cette région du monde, la plupart des maisons ont de grands toits plats avec des terrasses. À la tombée du jour, les familles s’y réunissaient pour profiter de la fraîcheur et discuter avec les voisins. Un endroit très pratique pour faire circuler une information !


Irmão mais velho beija irmão mais novo

Lire aussi :
Ces expressions qui ont une origine biblique : « Être le benjamin »


Destruction de Temple de Jérusalem

Lire aussi :
Ces expressions qui ont une origine biblique : « Tohu-bohu »




Lire aussi :
Ces expressions qui ont une origine biblique : « Rien de nouveau sous le soleil »


PROPHÈTES

Lire aussi :
Ces expressions qui ont une origine biblique : « Faire des jérémiades »

Tags:
Bible
Soutenez l’aventure missionnaire qu’est Aleteia !

Vous n’avez jamais fait un don à Aleteia ?  De grâce, faites-le, maintenant.

Aleteia se doit d’être gratuit : les missionnaires ne font pas payer l’évangélisation qu’ils apportent. Grâce à cette gratuité, chaque mois 10 à 20 millions d’hommes et de femmes - majoritairement des jeunes -, visitent la cathédrale virtuelle qu’est Aleteia. Mais vous le savez, si l’entrée de nos églises n’est pas payante, c’est parce que les fidèles y donnent à la quête.

Vous aimez Aleteia ? Vous voulez être de l’aventure missionnaire qu’est Aleteia ?

Alors, sans attendre, aujourd’hui même, donnez !

*avec déduction fiscale
FR_Donation_banner.gif
Le coin prière
La fête du jour





Confiez vos intentions de prière à notre communauté de plus de 550 monastères


Top 10
Afficher La Suite
Newsletter
Recevez Aleteia chaque jour. Abonnez-vous gratuitement