Et si votre lecture allait plus loin ?
Avec l’abonnement Aleteia, recevez notre magazine trimestriel, accédez à des contenus qui prennent le temps d’approfondir, et soutenez une information qui fait grandir.
"C’est une profonde joie de me trouver au Cameroun, souvent qualifié d’“Afrique en miniature” en raison de la richesse de ses territoires, de ses cultures, de ses langues et de ses traditions. [….] Ma visite exprime l’affection du successeur de Pierre pour tous les Camerounais." C’est en français que Léon XIV s’est exprimé en arrivant au Cameroun. Devant les dirigeants du pays d’Afrique centrale, le 267e pape a une fois de plus recouru à la langue de Molière, qu’il connaît, comprend et lit de façon relativement fluide. Cette tournée de onze jours en Afrique est ainsi l’occasion pour l’Américano-péruvien de faire appel à sa maîtrise de langues variées. Pour sa première étape, en Algérie, il a prononcé ses discours principalement en anglais, sa langue maternelle, avec une traduction assurée par un interprète au fur et à mesure en arabe pour son auditoire. Exception faite cependant de ses deux prises de parole devant la communauté catholique à Alger et à Annaba, où il a parlé en français – une langue qui unit la communauté locale métissée – et sans traduction.

Au Cameroun aussi, le successeur de Pierre alternera le français et l’anglais. Il utilisera cette dernière langue à Bamenda dans le nord du pays, une zone anglophone où il se rendra demain jeudi. Au total, il doit prononcer sept interventions pendant son séjour camerounais. En Angola, le troisième pays qu’il visitera, le Pape parlera portugais, une langue qu’il a apprise en voyageant notamment au Brésil lorsqu’il était prieur général des Augustins. En pratiquant leur langue au fil de ses six interventions, il "fera la joie des Angolais", a glissé le directeur du bureau de presse du Saint-Siège, Matteo Bruni, en présentant le programme de ce premier voyage en Afrique. Enfin, dans ses sept discours en Guinée équatoriale, le pontife passera à une autre langue qui lui est chère : l’espagnol, qu’il a pratiqué pendant deux décennies au Pérou, et qu’il a même employé au balcon de la basilique Saint-Pierre le jour de son élection, en signe d’attachement pour son pays de cœur.
Cinq langues pour un pape polyglotte
Anglais, français, portugais, espagnol… quatre langues coloreront donc cette tournée internationale. Quatre ? C’est sans compter l’italien, que Léon XIV a spontanément utilisé pour parler au côté de l’imam de la grande mosquée d’Alger lundi. Cinq langues donc pour un pape polyglotte, qui n’hésitait pas à lancer "salut soldat !" en turc lors de son voyage en Turquie en novembre dernier. Manifestement enclin à communiquer avec des cultures différentes, le nouveau pape a d’ailleurs repris la tradition des salutations de Noël et de Pâques dans de nombreux idiomes, dont l’arabe et le chinois. Et l’on raconte souvent qu’il a été repéré en train d’apprendre l’allemand sur Duolingo à 3h du matin.










