Aleteia logoAleteia logoAleteia
Mercredi 08 décembre |
Immaculée Conception
Aleteia logo
Décryptage
separateurCreated with Sketch.

Ajout de « sœur » dans le Missel : concession faite au féminisme ou fidélité au texte latin?

Article réservé aux membres Aleteia Premium

François-Régis Salefran (Vivre la messe, Mame 2021)

Mathilde de Robien - publié le 23/11/21

La nouvelle traduction du Missel romain, qui entre en vigueur ce dimanche 28 novembre, remplace dans certaines prières liturgiques « frères » par « frères et sœurs ». Eclairages du père Henri Delhougne, coordinateur de la Commission du Missel romain (Comiro), et du père Samuel Berry, délégué épiscopal pour la pastorale liturgique et sacramentelle.

Concession faite au féminisme ou fidélité au texte latin ? La nouvelle traduction du Missel romain remplace à plusieurs reprises le mot « frères » par la formule « frères et sœurs », et « serviteurs » par « serviteurs et servantes ». C’est le cas dans l’introduction du rite pénitentiel : « Frères et sœurs, préparons-nous à célébrer le mystère de l’eucharistie, en reconnaissant que nous avons péché » et à deux reprises dans le Je confesse à Dieu : « Je confesse à Dieu tout-puissant, Je reconnais devant vous, frères et sœurs, que j’ai péché en pensée, [….] C’est pourquoi je supplie la bienheureuse Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi, frères et sœurs, de prier pour moi le Seigneur notre Dieu. »

La nouvelle prière sur les offrandes inclut également cette nouvelle adresse : « Priez, frères et sœurs: que mon sacrifice, qui est aussi le vôtre, soit agréable à Dieu le Père tout puissant. » Enfin, la prière eucharistique I mentionne les serviteurs et les servantes : « Souviens-toi Seigneur, de tes serviteurs et de tes servantes…  ». « Ce n’est pas une concession faite au féminisme mais un retour à la richesse du texte latin », explique Bernadette Mélois, directrice du Service national pour la pastorale liturgique et sacramentelle : «  »Frères et sœurs » renvoie à la fraternité tant significative de l’Église du premier millénaire. En incluant les « sœurs » dans le discours, le Missel reprend l’antique manière des chrétiens de s’adresser les uns aux autres, comme « frères et sœurs », égaux dans le Christ-frère ».

La suite est réservée aux membres Aleteia Premium

Vous êtes déjà membre ?.

Gratuit et sans aucun engagement :
vous pouvez résilier à tout moment

et je bénéficie des avantages suivants

Aucun engagement : vous pouvez résilier à tout moment

1.

Accès illimité à tous les contenus « Premium »

2.

Accès exclusif à la publication de commentaires

3.

Publicité limitée aux partenaires de Aleteia

4.

Accès exclusif à notre prestigieuse revue de presse internationale

5.

Réception exclusive de la newsletter “La lettre du Vatican”

6.

220 monastères accueilleront vos intentions et les porteront dans leur prière quotidienne

Et vous soutenez le média qui porte vos valeurs chrétiennes
Et vous soutenez le média qui porte vos valeurs chrétiennes
Tags:
liturgieMesseMissel
Soutenez Aleteia !
A travers le monde, vous êtes des millions à lire Aleteia, pour y trouver quelque chose d'unique : une vision du monde et de votre vie inspirée par l’Évangile. On prétend qu'il est de plus en plus difficile de transmettre les valeurs chrétiennes aux jeunes d'aujourd'hui.
Et pourtant, savez-vous que plus de la moitié des lecteurs d'Aleteia sont des jeunes de 18 à 35 ans ? C'est pourquoi il est si important que Aleteia demeure un service quotidien, gratuit et accessible à tous. Cependant, un journalisme de qualité a un coût que la publicité est loin de couvrir. Alors, pour qu'Aleteia puisse continuer à transmettre les valeurs chrétiennes au cœur de l'univers digital, votre soutien financier demeure indispensable.
*avec déduction fiscale
Le coin prière
La fête du jour






Top 10
Afficher La Suite
Newsletter
Recevez Aleteia chaque jour. Abonnez-vous gratuitement