Le carême touche à sa fin.
N’oubliez pas Aleteia dans votre offrande de Carême,
pour que puisse rayonner l’espérance chrétienne !
Soutenez Aleteia !
(avec déduction fiscale)
C’est une conclusion pour le moins surprenante. Alors qu’il récitait la traditionnelle prière ouvrant la session parlementaire du 117e Congrès américain dimanche 3 janvier, le député démocrate Emmanuel Cleaver a conclu en disant « Amen » puis, à la surprise de certains, « A-women ».
The prayer to open the 117th Congress ended with "amen and a-women."
— Rep. Guy Reschenthaler (@GReschenthaler) January 3, 2021
Amen is Latin for "so be it."
It's not a gendered word.
Unfortunately, facts are irrelevant to progressives. Unbelievable. pic.twitter.com/FvZ0lLMDDr
Pasteur méthodiste, Emmanuel Cleaver a certainement voulu marquer les esprits en jouant la carte de « l’inclusivité », men signifiant hommes et women, femmes. Mais cela traduit surtout une profonde méconnaissance — volontaire ? — de l’origine du mot « Amen » qui vient de l’hébreu et que l’on pourrait traduire par « ainsi soit-il » ou encore « en vérité ».
Lire aussi :
Le seul mot qui donnera du sens à votre prière… et à votre vie
Jésus, qui parlait l’araméen, utilisait beaucoup le mot « amen ». Saint Jean en a donné plusieurs exemples dans son Évangile. Jésus enseigne en commençant souvent par ces mots : « Amen, amen, je vous le dis » (Jn 10, 1), expression traduite par « en vérité, en vérité ». Dans le Nouveau Testament, Jésus Lui-même est appelé le témoin fidèle, « l’Amen » (Ap 3, 14). » Et toutes les promesses de Dieu ont trouvé leur « oui » dans sa personne. Aussi est-ce par le Christ que nous disons à Dieu notre « amen », notre « oui », pour sa gloire » (2Co 1, 20).