Chez de nombreux chrétiens, il est de coutume après Pâques d'échanger la salutation pascale "Christ est ressuscité, il est vraiment ressuscité !". Un site la répertorie dans quelque 250 langues différentes.
Un site dédié à la fameuse salutation pascale « Christ est ressuscité, il est vraiment ressuscité ! », il fallait le faire ! Cette salutation échangée après la fête de Pâques est prononcée par des millions de chrétiens dans le monde. Cette tradition qui dit l’essentiel de la foi chrétienne est particulièrement ancrée la tradition orthodoxe. Ainsi, quand deux chrétiens se rencontrent, ils se saluent de la manière suivante : le premier lance « Le Christ est ressuscité ! » et l’autre lui répond alors « Il est vraiment ressuscité ! ».
Stéphane Bigham, prêtre orthodoxe au Québec, a répertorié cette salutation dans 250 langues qu’il est possible de consulter en ligne. Pour la plupart des idiomes, un fichier audio est disponible afin d’entendre la prononciation. Albanais, bengali, corse, espéranto, zoulou, araméen, inuktitut, saïdique… Le choix des langues est large. Avec ça, plus d’excuse pour ne pas souhaiter une belle fête de Pâques à votre voisin géorgien.

Lire aussi :
Octave de Pâques : des idées pour fêter le Christ ressuscité avec les enfants