separateurCreated with Sketch.

Le pape François corrige Benjamin Netanyahu sur la langue maternelle de Jésus

whatsappfacebooktwitter-xemailnative
Solène Tadié - Haaretz - publié le 06/06/14
whatsappfacebooktwitter-xemailnative

Lors de leur rencontre à Jérusalem, le Saint-Père a repris le Premier Ministre israélien avec l’humour que nous lui connaissons.

05/06/2014

Un désaccord que l'on peut qualifier de fructueux a opposé le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu au pape François lors de leur rencontre à Jérusalem le 26 mai dernier, au Centre Notre-Dame. 
Tandis que le ministre s'appliquait à souligner le lien millénaire et puissant qui unit le christianisme au judaïsme, arguant que "Jésus vivait ici, sur cette terre [et qu'il] parlait hébreu". 
Une assertion que le Pape a promptement corrigée, en un petit mouvement de doigt et un sourire espiègle: "il parlait araméen!"

"Il est vrai qu'il parlait araméen, mais il connaissait l'hébreu!", a répondu Netanyahu pour lever tout soupçon quant à sa méconnaissance de l'histoire de Jésus. 

La vidéo des deux hommes (reportée ci-dessous) a amusé les internautes et suscité le débat parmi les linguistes. Pour Ghil'ad Zuckermann, professeur israélien de linguistique, a expliqué a Reuters que tous deux avaient raison: “Jésus était de langue maternelle araméenne, mais il connaissait également l’hébreu parce qu’énormément d’écrits religieux étaient en hébreu.” 

Pour avoir une idée plus précise des langues que parlait Jésus, nous vous invitons à lire notre mise au point sur le sujet.
 

 

Vous avez aimé cet article et souhaitez en savoir plus ?

Recevez Aleteia chaque jour dans votre boite e−mail, c’est gratuit !

Vous aimez le contenu de Aleteia ?

Aidez-nous à couvrir les frais de production des articles que vous lisez, et soutenez la mission d’Aleteia !

Grâce à la déduction fiscale, vous pouvez soutenir le premier site internet catholique au monde tout en réduisant vos impôts. Profitez-en !

(avec déduction fiscale)